129 Font-lingvo Bible Quote Cause me to hear your loving kindness in the morning, For I trust in you. Cause me to know the way in which I should walk, For I lift up my soul to you. I'm going to tattoo this ,so please translate it in Yiddish only if you're sure about the translation ,thanks :)
Edited 'lovingkindness' to ' loving kindness'/ gamine. Kompletaj tradukoj ohne bibel | |
358 Font-lingvo Archuwum Państwowe we Wrocławiu Oddział w Lubaniu... Archuwum Państwowe we Wrocławiu Oddział w Lubaniu uprzejmie informuje, że nie posiada w swoim zasobie kościelnych ksiąg metrykalnych z miejscowości Zalipie (niem. Linda) z XVIII wieku. Los tej dokumentacji nie jest nam znany. Wobec [owyższego nie możemy udzielić żadnych informacji na temat Pańskiego przodka Gottloba Bruckner, ur. 1783r. Z poważaniem Adam Baniecki kierownik Oddziału w Lubaniu. DW: Archiwum Państwowe we Wrocławiu Betreft het antwoord op mijn vraag naar gegevens Gottlob Bruckner, geboren 19 juli 1783, in het archief van Lauban, thans Luban geheten.
Vertaling in Nederlands Kompletaj tradukoj Department in Luban of the State Archive in Wroclaw Geen gegevens aanwezig | |
469 Font-lingvo Attention! Attac International is not a formal... Attention!
Attac International is not a formal organization, but a network.
Attac International has several international key figures such as Susan George, but not its own office. Attac International communicates by means of mailing lists or telephone, participates in the large meetings of social movements (e.g. World Social Forum or European Social forum) and organizes international Attac conferences.
Contact partners for the international Attac activities, however, are the national Attac groups. Please get in contact with them directly. this is a website text
<edit> "mailinglists" with "mailing lists"</edit> Kompletaj tradukoj Attention! Attac International n'est pas à proprement parler ¡Atención! Attac Internacional no es una ... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
165 Font-lingvoĈi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". БлизоÑÑ‚ÑŒ — Ñто когда Ñ‚Ñ‹ уверен в том, что еÑÑ‚ÑŒ... БлизоÑÑ‚ÑŒ — Ñто когда Ñ‚Ñ‹ уверен в том, что еÑÑ‚ÑŒ люди, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼Ð¸ Ñ‚Ñ‹ ÑчаÑтлив и которые о тебе беÑпокоÑÑ‚ÑÑ. Ðо обладать такими людьми в режиме 24/7 вÑе 365 дней в году, возможно, Ñлишком Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð½Ð°Ð³Ð»Ð¾ÑÑ‚ÑŒ. IT IS VERY IMPORTANT translate if you can Kompletaj tradukoj To be close Yakın olmak | |
348 Font-lingvoĈi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". â€˜í•œë³µâ€™ì€ í•œêµì˜ ì „í†µ 옷입니다. ì—¬ìžì˜ 한복ì€â€˜ì¹˜ë§ˆì €ê³ 리’ì´ê³ , 남ìžì˜ 한복ì€â€˜ë°”... 955â€˜í•œë³µâ€™ì€ í•œêµì˜ ì „í†µ 옷입니다. ì—¬ìžì˜ 한복ì€â€˜ì¹˜ë§ˆì €ê³ 리’ì´ê³ , 남ìžì˜ 한복ì€â€˜ë°” ì§€ì €ê³ ë¦¬â€™ìž…ë‹ˆë‹¤. ì €ê³ ë¦¬ëŠ”ìœ„ì— ìž…ëŠ” 옷ì´ê³ , 치마와 바지는 아래ì—입는 옷입니다. í•œë³µì€ ëª¸ì—붙지 ì•Šê³ ë„‰ë„‰í•´ì„œ 활ë™í•˜ê¸°ì— 편합니다. ë˜ ê³„ì ˆì— ë”°ë¼ ë‹¤ë¥¸ 옷ê°ì„ 사용하기 ë•Œë¬¸ì— ì—¬ë¦„ í•œë³µì€ ì‹œì›í•˜ê³ , ê²¨ìš¸í•œë³µì€ ë”°ëœ»í•©ë‹ˆë‹¤. ì˜›ë‚ ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ë³´ 통 í°ìƒ‰ í•œë³µì„ ìž…ì—ˆì§€ë§Œ, ìš”ì¦˜ì€ í™”ë ¤í•˜ê³ ì˜ˆìœ ìƒ‰ê¹”ì˜ í•œë³µì„ ìž…ìŠµë‹ˆë‹¤. ê·¸ëŸ°ë° ìš”ì¦˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ë³´í†µ ë•Œì—는 í•œë³µì„ ìž˜ 입지 않습니다. ì„¤ë‚ , ì¶”ì„ ê°™ì€ ëª…ì ˆì´ë‚˜ ê²° í˜¼ì‹ ë‚ , ìž”ì¹«ë‚ ê°™ì€ íŠ¹ë³„í•œ ë‚ ì—만 입습니다. Kompletaj tradukoj 955 Hanbok | |
59 Font-lingvo 구슬치기 어린ì´ë“¤ì´ 놀때는 구슬치기나 ì—°ë‚ ë¦¬ê¸° ìžì¹˜ê¸° 팽ì´ëŒë¦¬ê¸° ì œê¸°ì°¨ê¸° ì‚¬ë°©ì¹˜ê¸°ê°™ì€ ë†€ì´ê°€ 있었습니다 Kompletaj tradukoj Children's Playthings | |
702 Font-lingvo - La prise en charge fournie a été ... - La prise en charge fournie a été légalisée le 9 octobre 2012 et établie sur l'ancien formulaire. Un nouveau formulaire de prise en charge étant en application depuis le 1er octobre 2012, la prise en charge présentée est non-confirmée. - Défaut de preuves suffisantes de couverture financière du séjour étant donné que la prise en charge n'est pas acceptée. L'intéressée n'apporte pas de preuve de moyens financiers, ni bordereau nominatif d'achat de chèques de voyage, ni carte de crédit utilisable sur le territoire belge liée à un compte en banque personnel suffisamment approvisionné. - Votre volonté de quitter le territoire des états membres avant l'expiration du visa n'a pas pu être établie.
- Défaut de garanties suffisantes de retour dans le pays de résidence, notamment parce que l'intéressée n'apporte pas de preuves de moyens d'existence suffisants ( pension, indemnités, revenus locatifs). <edit> a few grammatical mistakes </edit> Kompletaj tradukoj - The submitted application was... Aanvraag visum - Поданное заÑвление было.. | |
| |
| |
| |
368 Font-lingvoĈi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". Birbirlerine sırılsıklam âşık olan Leyla ve... Birbirlerine sırılsıklam âşık olan Leyla ve Menderes Mermertay çiftinin 4. evlilik yıldönümleridir o gün. Ancak büyük bir mermer holdinginin sahibi olan Menderes, süregelen otel inÅŸaatıyla ilgili iÅŸlerin başında durmak için yine Åžam'dadır; tıpkı dört yıldır, haftada iki-üç gün olduÄŸu gibi. Karısını, böyle bir günde yalnız bırakmaya gönlü razı olmayan Menderes, Åžam'daki iÅŸlerini bırakıp Ä°stanbul'a gelmiÅŸ ve Leyla'yı mutluluÄŸa boÄŸmuÅŸtur.
Kompletaj tradukoj That day is the fourth anniversary... | |
391 Font-lingvo Ne dis jamais que rien ne te concerne, vis comme... Ne dis jamais que rien ne te concerne, vis comme si toute vie dépendait de toi, agis afin d'apporter ta contribution et, à ta mort, laisse le monde encore plus beau qu'il ne l'était à ta naissance. Pense à ton action dans le monde comme si tu devais vivre toujours et pense au monde à venir comme si tu devais mourir demain. Ne te méprise pas et ne désespère jamais de faire mieux. Le sage est celui dont la pensée et les actes sont en cohérence. On trouve toujours un moment pour exprimer une gentillesse. Il s'agit de quelques expressions pour mettre en valeur la nécessité de participer à selon la tradition juive à la réparation du monde. Je n' ai pas réussi à trouver la traduction en hébreu Merci Kompletaj tradukoj Never say .... | |
| |
402 Font-lingvo photos souvenir de notre voyage parmi vous Chers amis, Voici quelques photos souvenir de notre merveilleux voyage en Mongolie avec vous. Merci de les distribuer aux différentes personnes concernées. Nous pensons souvent à vous et tous nos amis souhaitent à présent venir en Mongolie. Si vous le souhaitez vous pouvez nous répondre en recopiant l'adresse suivante: ... Nous vous remercions encore de votre accueil et des moments passés ensembles. Nous pensons à vous et peut-être un jour aurons-nous l'occasion de nous revoir. Bien à vous.
Delphine et Antoine Cette lettre est pour des amis qui nous ont accueillis lors de notre voyage durant l'été 2012 en Mongolie (chez les tsatannes). Kompletaj tradukoj Trip to Mongolia | |